2021年11月30日 更新 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPOSER
|
SONG TITLE
|
|
parts |
50" |
Link |
All |
Length |
Arcadelt,Jacob
(1505-1568) FRA
アルカデルト |
Ave Maria
|
|
SATB |
|
|
|
2'13" |
Il Bianco e dolce cigno (<直訳> 白と甘い白鳥)
|
|
SATB |
|
|
|
2'12" |
Missa Noe Noe Kyrie (ノアのミサ) |
|
|
|
|
|
3'16" |
O felic' occhi miei (<直訳> おお、幸せな私の目) |
|
|
|
|
|
2'04" |
Tempo verr'ancor (戻る時がまた訪れるでしょう) |
|
SSA |
|
|
|
2'29" |
Bennet,John
(1575-1620) ENG
ベネット
|
Weep O mine eyes |
|
SATB |
|
|
|
2'18" |
Bouzignac,Guillaume (1587–1643) FRA
ブジニャック |
Tota pulchra es, Amica mea(female) |
|
|
|
|
|
3'25" |
Vulnerasti cor meum |
|
|
|
|
|
4'06" |
Byrd,William
(1543-1623) ENG
バード
|
Ave verum corpus |
|
|
|
|
|
4'15" |
Christus resurgens |
|
|
|
|
|
5'30" |
Cibavit eos (Mass Propers for the Feast of Corpus Christi) |
|
|
|
|
|
3'40" |
Civitas Sancti Tui (御身の聖なる都は) |
|
SAATB |
|
|
|
3'35" |
Da mihi auxilium |
|
|
|
|
|
5'50" |
Domine secundum multitudinem |
|
|
|
|
|
3'00" |
Ecce Virgo concipiet (見よ、おとめが身ごもるべし) |
|
|
|
|
|
2'15" |
Gaudeamus Omnes (全ての者よ、主に向かいて喜ばん) |
|
|
|
|
|
5'13" |
Haec dies (今日こそ主の御業の日) |
|
SSATTB |
|
|
|
2'20" |
Hodie beata virgo Maria |
|
|
|
|
|
3'40" |
Hodie Christus Natus Est |
|
|
|
|
|
2'30" |
Infelix ego |
|
|
|
|
|
12'54" |
In resurrectione tua |
|
|
|
|
|
1'52" |
Laetentur caeli |
|
|
|
|
|
3'40" |
Laudibus in Sanctis |
|
|
|
|
|
5'30" |
Lord hear my prayer |
|
|
|
|
|
2'20" |
Lulla,Lullaby |
|
|
|
|
|
6'30" |
Make Ye Joy To God |
|
|
|
|
|
2'30" |
Mass for 3 voices Agnus Dei |
|
ATB |
|
|
|
3'25" |
Mass for 4 voices Kyrie |
|
|
|
|
|
2'00" |
Mass for 4 voices Gloria |
|
|
|
|
|
5'50" |
Mass for 4 voices Credo |
|
|
|
|
|
8'05" |
Mass for 4 voices Sanctus Benedictus |
|
SATB |
|
|
|
3'39" |
Mass for 4 voices Agnus Dei |
|
|
|
|
|
3'12" |
Mass for 5 voices Gloria |
|
|
|
|
|
4'50" |
Memento, homo |
|
|
|
|
|
2'30" |
Mementos salutis auctor (思い出したまへ、救い主よ) |
|
STB |
|
|
|
2'55" |
Ne irascaris Domine (怒りたもうな、主よ) |
|
SSATB |
|
|
|
4'43" |
Non vos relinquam orphanos |
|
|
|
|
|
2'00" |
Nunc dimittis (The Great Service ) |
|
|
|
|
|
6'00" |
Nunc scio vere (Peter and Paul) |
|
|
|
|
|
5'45" |
O magnum mysterium |
|
|
|
|
|
5'40" |
O quam gloriosum |
|
|
|
|
|
5'00" |
O quam suavis est (おお主よ、何と心地よきことか) |
|
|
|
|
|
4'55" |
Osalutaris hostia (Mass Propers for the Feast of Corpus Christi) |
|
|
|
|
|
2'10" |
Plorans plorabit (嘆き嘆くだろう) |
|
STTBB |
|
|
|
5'13" |
Praise our Lord, all ye Gentiles |
|
|
|
|
|
2'30" |
Puer natus est (Nativity) |
|
|
|
|
|
8'10" |
Quis est Homo (涙をこぼさないものがあるだろうか) |
|
SSATB |
|
|
|
7'06" |
Reges Tharsis et insulae |
|
|
|
|
|
4'15" |
Regina Caeli |
|
|
|
|
|
6'50" |
Resurrexi (Mass Propers for Easter Day) |
|
|
|
|
|
5'00" |
Salve, Regina a5 |
|
|
|
|
|
6'40" |
Senex puerum portabat (Marian Masses 3 ) |
|
|
|
|
|
2'10" |
Sing Joyfully |
|
SSAATB |
|
|
|
2'17" |
Suscepimus (Marian Masses 1 ) |
|
|
|
|
|
3'30" |
Tristitia et Anxietas part1 (悲しみと不安が) |
|
ATTBB |
|
|
|
6'27" |
Tu es Petrus |
|
|
|
|
|
2'20" |
Turn our captivity, O Lord |
|
|
|
|
|
4'40" |
Venite exultemus Domine |
|
|
|
|
|
3'20" |
Viderunt Omnes (Nativity) |
|
|
|
|
|
4'00" |
Vigilate (目覚めていよ) |
|
STTBB |
|
|
|
4'31" |
Viri Galilaei |
|
|
|
|
|
3'45" |
Visita quaesumus Domine (神よ、我らを訪れたまい) |
|
SSAT |
|
|
|
4'15" |
Clemens non Papa
,Jacob (Clement)
(1510-1556) FLM
クレメンス・ノン・パパ
|
Ave Maria |
|
SSATB |
|
|
|
2'17" |
Domine ne memineris (主よ、私たちの咎を思い起こさないでください) |
|
SATB |
|
|
|
3'42" |
Ego Flos Campi a3 (私は野の花) |
|
SSA |
|
|
|
2'47" |
Ego Flos Campi a7 (私は野の花) |
|
SSATTBB |
|
|
|
6'01" |
Entre vous filles de quinze ans (華奢な15歳の乙女) |
|
CATB |
|
|
|
1'27" |
Frais et gaillard (直訳 フランス語 涼しさと強さ) |
|
SATB |
|
|
|
2'58" |
Magi veniunt ab oriente (東方より博士たちが) |
|
SCTB |
|
|
|
3'33" |
Missa pro defunctis Introit: Requiem aeternam |
|
SATB |
|
|
|
4'00" |
O Maria vernans rosa (おおマリアよ、春のバラ) |
|
CTTTB |
|
|
|
5'42" |
O Souverain Pasteur et Maistre (Priere devant le repas)
(おお、最高のパストゥールとメーストル) |
|
CATB |
|
|
|
2'03" |
Pastores loquebantu (羊飼いたち) |
|
CTTTB |
|
|
|
4'44" |
Pastores quidnam vidistis (羊飼いたちよ、汝見たものを語れ) |
|
|
|
|
|
4'44" |
Pater Paccavi (父よ、私は罪を犯しました) |
|
|
|
|
|
9'22" |
Plourer gemir et larmoyer |
|
STTTB |
|
|
|
3'47" |
Vox in Roma audita est (声がローマに聞こえる) |
|
CATB |
|
|
|
2'27" |
Festa,Costanzo
(1490-1545) ITA
フェスタ |
Quel dolce foco (それは甘い炎) |
|
CAT |
|
|
|
2'12" |
Gesualdo,Carlo
(1561-1613) ITA
ジェズアルド
|
Astiterunt reges terrae (Tenebrae Responsories for Holy Saturday) (天地の王) |
|
SSATTB |
|
|
|
2'10" |
Ave Dulcissima Maria (Sacrarum Cantionum 1) (いと優しきマリア様) |
|
SATTB |
|
|
|
4'39" |
Hei mihi Domine (Sacrarum Cantionum 1) (悲しいかな、主よ)
|
|
SATTB |
|
|
|
3'41" |
Jerusalem surge (Tenebrae Responsories for Holy Saturday) (エルサレムよ立ち上がれ) |
|
SSATTB |
|
|
|
3'38" |
Illumina faciem tuam (Sacrarum Cantionum 1)
(貴方の御顔を輝かせてください) |
|
CAQTB |
|
|
|
4'23" |
Ne tien face o saetta (Madrigal book2) (松明か矢のどちらか) |
|
SSATB |
|
|
|
1'36" |
O Crux benedicta (Sacrarum Cantionum 1) (おお、祝福されし十字架よ) |
|
SATTB |
|
|
|
3'10" |
O Vos Omnes |
|
|
|
|
|
3'32" |
Peccantum me quotidie (Sacrarum Cantionum 1) (私は日々罪を犯し) |
|
SATTB |
|
|
|
6'15" |
Sepulto Domino (Tenebrae Responsories for Holy Saturday) (主は埋められぬ) |
|
CCATTB |
|
|
|
3'15" |
Tribularer si nescirem (Sacrarum Cantionum 1) |
|
SATTB |
|
|
|
3'52" |
Gibbons,Orlando
(1583-1625); ENG
ギボンズ |
Almighty and everlasting God (anthem) (全能の神、永遠の髪) |
|
ATTB |
|
|
|
2'30" |
Hosanna to the Son of David (ダビデの子にホサナ) |
|
|
|
|
|
2'20" |
The Silver Swanne (madrigal) |
|
SAATB |
|
|
|
1'45” |
Gombert,Nicolas
(1490-1556) NLD
ゴンベール |
Ad te levavi oculos meos (我は我が目を御身に対し上げ奉りぬ) |
|
|
|
|
|
6'01" |
Lugebat David Absalon (Josquin Tulerunt Dominum)
(デビッドはアブサロンに哀悼を捧げる) |
|
CTTBCTBB |
|
|
|
5'37" |
Magnificat Sexti et Primi Tomi 1 |
|
SATB |
|
|
|
12'55" |
Media vita (われら生のただ中にありて) |
|
ATTTTB |
|
|
|
4'37" |
Musea lovis |
|
STTTBB |
|
|
|
7'02" |
Puisqu'ainsi est II |
|
SATT |
|
|
|
3'07" |
Guerrero,Francisco
(1528-1599) ESP
ゲレーロ
|
Alma Redemptoris Mater (救い主のうるわしき母) |
|
CATB |
|
|
|
3'22" |
Ave virgo sanctissima (めでたし、この上なく聖なる処女よ) |
|
CCATB |
|
|
|
4'40" |
Duo Seraphim (二人の天使) |
|
12 parts |
|
|
|
6'05" |
Ego flos campi (わたしは野の花) |
|
CATBCATB |
|
|
|
3'14" |
Gabriel Archangelus (大天使聖ガブリエル) |
|
CCCA |
|
|
|
4'22" |
Maria Magdalene (マグダラのマリアよ) |
|
SSATBB |
|
|
|
7'50" |
Nino Dios d'amor herido (幼子イエスは愛に燃え) |
|
SATB |
|
|
|
2'22" |
Pan divino gracioso (神からの恵みのパンに感謝) |
|
SSAT |
|
|
|
2'10" |
Pastores loquebantur (牛飼いたちは話した) |
|
CCATBB |
|
|
|
6'17" |
Post Dies Octo (八日後) |
|
CCATB |
|
|
|
5'11" |
Quasi cedrus (ヒマラヤスギのように) |
|
CATB |
|
|
|
5'32" |
Salve regina U (めでたし聖母 慈悲の母よ) |
|
SATB |
|
|
|
7'13" |
Si la noche haze escura (夜は暗く) |
|
SAB |
|
|
|
4'30" |
Simile est regnum caelorum (天国をたとえるならば) |
|
CATB |
|
|
|
4'13" |
Surge,propera amica mea (我が愛する者よ、立ちて急げ) |
|
CCAATB |
|
|
|
6'04" |
Trahe Me Post Te (あなたの後をついて行かせてください) |
|
CCATB |
|
|
|
5'11" |
Zagales sin seso Vengo (Madrigal) (馬鹿な男はやってくる) |
|
CCATB |
|
|
|
2'07" |
Hassler,Hans Leo
(1562-1612) DEU
ハスラー
|
Cantate Domino (主に向かいて新しき歌を歌え) |
|
SATB |
|
|
|
2'00" |
Verbum caro factum est (言葉は肉となりたまいぬ)
|
|
SSATTB |
|
|
|
2'36" |
Isaac,Heinrich
(1450-1517) FLM
イザーク
|
Innsbruck,ich muss dich lassen (インスブルックよさらば)
|
|
SATB |
|
|
|
2'40" |
Missa de Apostolis (使徒のミサ) |
|
|
|
|
|
5'24" |
Janequin,Clément
(1485-1558); FRA
ジャヌカン |
Au joly jeu (すてきなあそび) |
|
CATB |
|
|
|
1'35" |
Le Chant Des Oyseaux (鳥の詩) |
|
CATB |
|
|
|
6'37" |
Jeune,Claude,Le
(1528-1600) FRA
ル・ジュヌ |
Je suis desheritee (私は見放された) |
|
|
|
|
|
3'25" |
Salmos de la Reforma |
|
|
|
|
|
5'43" |
Susanne un jour (シュザンヌはある日) |
|
|
|
|
|
3'03" |
Josquin des Prez
(1450-1521)
FRA/FLM
ジョスカン |
Absalon Fili Mi (アブサロム、我が息子) |
|
CATB |
|
|
|
4'23" |
Ave Christe immolata (めでたし、生贄になるキリスト) |
|
SATB |
|
|
|
4'26" |
Ave Maria virgo serena |
|
SATB |
|
|
|
5'19" |
De profundis clamavi (3 motets) |
|
CATTB |
|
|
|
5'51" |
Douleur me bat (苦しみが私をさいなみ) |
|
STTTB |
|
|
|
2'54" |
Dulces exuviae (心惹くこの形見の衣よ) |
|
CATB |
|
|
|
3'23" |
En non saichant (知らなければ) |
|
STTTB |
|
|
|
1'44" |
In te Domine speravi (主よ、あなたに身を委ねます) |
|
SATB |
|
|
|
1'28" |
Inviolata,integra et casta es Maria (けがれなく、罪なく、貞節なり、マリア) |
|
SATTB |
|
|
|
5'17" |
Je sey bien dire (わたしはちゃんと言える) |
|
CCTB |
|
|
|
1'18" |
Milla Regretz (千々の悲しみ) |
|
SATB |
|
|
|
2'02" |
Miserere mei Deus part1 (Psalm 51) (神よ、我を憐れみたまえ) |
|
CTTTB |
|
|
|
6'14" |
Missa l'Homme Arme Sexti Toni Kyrie (ミサ 武装した人) |
|
|
|
|
|
3'37" |
Nymphes des bois (La deprolation de Johannes Ockeghem)
(オケゲムに捧げる歌) |
|
SATTB |
|
|
|
5'47" |
Plaine de dueil (苦痛に満ち) |
|
STTTB |
|
|
|
1'45" |
Qui habitat (いと高き神の保護のもとに住み) |
|
24parts |
|
|
|
5'43" |
Stabat Mater (悲しみの聖母) |
|
SAATB |
|
|
|
7'28" |
Tulerunt Dominum meum (Gombert Lugebat David Absalon)
(彼らは私の主を奪い去った) |
|
CCATTTBB |
|
|
|
4'13" |
Tu pauperum refugium (汝、貧しき者の憩いよ) |
|
CATB |
|
|
|
3'46" |
Lassus,Orlande de
(1532-1594) FLM
ラッスス
(Lasso ラッソ とも言う)
|
Alma Redemptoris Mater a8 (救い主のうるわしき母 8声) |
|
CATBCATB |
|
|
|
3'00" |
Audite nova (新しき事を聞け) |
|
CATB |
|
|
|
1'36" |
Ave regina caelorum (めでたし天の元后) |
|
SATB |
|
|
|
3'52" |
Bon jour mon coeur (こんにちは、我が心の人よ) |
|
CATB |
|
|
|
1'30" |
Domine Convertere (主よ、振り向き給え) |
|
CTTB |
|
|
|
3'19" |
Illumina oculos meos (我が目に光を与え給え) |
|
SATB |
|
|
|
3'45" |
Improperium expectavit (我が心、侮辱と悲惨によりて) |
|
CATB |
|
|
|
2'27" |
Infelix ego (不幸なる我が身) |
|
CAQTBB |
|
|
|
7'54" |
Jubilate Deo (主に向かって歓声を) |
|
SATB |
|
|
|
1'14" |
Justorum animae (正しき人の魂は) |
|
SAATB |
|
|
|
3'39" |
Laetentur coeli (天にて喜びあれ) |
|
CATB |
|
|
|
3'18" |
Matona mia cara (いとしのマトナ) |
|
SATB |
|
|
|
2'41" |
Media vita (命半ばに我ら死ぬ) |
|
CAATTB |
|
|
|
7'28" |
Missa Bell' Amfitrit'altera kyrie |
|
SATBSATB |
|
|
|
2'44" |
Missa Bell' Amfitrit'altera sanctus benedictus (ミサ 美しいアンフィトリテ) |
|
SATBSATB |
|
|
|
3'19" |
Missa Bell' Amfitrit'altera Agnus Dei |
|
SATBSATB |
|
|
|
4'24" |
Missa Entre vous filles kyrie (ミサ 華奢な15歳の乙女) |
|
SATTB |
|
|
|
3'04" |
Missa Octavi Toni Sanctus Benedictus (8旋法によるミサ) |
|
SATB |
|
|
|
2'47" |
Missa pro defunctis Requiem |
|
CATB |
|
|
|
1'50" |
Mon coeur recommande (私の心はあなたに救いを求めます) |
|
SATB |
|
|
|
2'14" |
Officium natalis Christi Alleluia Dies sanctificatus
(主の降誕の祝日のおつとめ ハレルヤ 聖なる日は) |
|
|
|
|
|
3'03" |
O la o che bon (the echo song) (やまびこ) |
|
CATBCATB |
|
|
|
1'19" |
Osculetur me (彼の人の口で私に口づけせしめよ) |
|
CATBCATB |
|
|
|
2'55" |
Prolongati sunt dies mei |
|
CCATTB |
|
|
|
8'00" |
Prophetiae Sibyllarum Sibylla Agrippa (シビラの預言 アグリッパのシビラ) |
|
SATB |
|
|
|
1'59" |
Prophetiae Sibyllarum Sibylla Lybica (シビラの預言 リビアのシビラ) |
|
SATB |
|
|
|
2'41" |
Prophetiae Sibyllarum Resonet in laudibus
(シビラの預言より 賛美の歌を響かせよ) |
|
SATTB |
|
|
|
3'13" |
Quando mon mary (我が魂よ、何ゆえに悲しみたるか) |
|
SATB |
|
|
|
56" |
Quare tristis es anima mea a6 (なぜそんなに悲しいのか) |
|
|
|
|
|
4'19" |
Surrexit pastor bonus (良き羊飼いが復活された) |
|
SSATB |
|
|
|
2'31" |
Susanne un jour d amour (シュザンヌはある日) |
|
CATTB |
|
|
|
2'38" |
Timor et tremor a6 (恐れとおののき) |
|
SAATTB |
|
|
|
3'34" |
Tre Volte Haveva (Lagrime di San Pietro a 7 V)
(三度の誓い 聖ペテロの涙より) |
|
SAATTTB |
|
|
|
2'38" |
Tristis est anima mea (私の魂は悲しんでいる) |
|
CATTB |
|
|
|
4'18" |
Veni dilecte mi (おいで、おいで恋人よ) |
|
SATTB |
|
|
|
3'40" |
Lhéritier,Jean
(1480-1552); FRA
レリティエ |
Nigra sum (我は黒し) |
|
|
|
|
|
5'00" |
Surrexit Pastor Bonus (良い羊飼いは蘇られた) |
|
|
|
|
|
4'02" |
Lobo, Alonso
(1555-1617); ESP
ロボ |
Ave Maria |
|
SSATSATB |
|
|
|
4'15" |
Ave regina caelorum (幸いなるかな天の女王) |
|
AATBB |
|
|
|
3'10" |
Credo quod Redemptor (われは信ず、わが贖い主は生きたまう) |
|
|
|
|
|
3'10" |
Ego flos campi (われは野の花) |
|
|
|
|
|
2'00" |
Missa Maria Magdalene Kyrie (ミサ マグダレーナのマリア) |
|
|
|
|
|
4'10" |
Missa Maria Magdalene Credo (ミサ マグダレーナのマリア) |
|
|
|
|
|
8'00" |
Missa Maria Magdalene Sanctus & Benedictus (ミサ マグダレーナのマリア) |
|
|
|
|
|
6'15" |
Missa Maria Magdalene Agnus Dei I & II (ミサ マグダレーナのマリア) |
|
|
|
|
|
4'50" |
Missa O Rex Gloriae Kyrie (ミサ おお栄光の王) |
|
|
|
|
|
2'15" |
Missa O Rex Gloriae Gloria (ミサ おお栄光の王) |
|
|
|
|
|
4'00" |
Missa O Rex Gloriae Credo (ミサ おお栄光の王) |
|
|
|
|
|
6'25" |
Missa O Rex Gloriae Sanctus Benedictus (ミサ おお栄光の王) |
|
|
|
|
|
4'25" |
Missa O Rex Gloriae Agnus Dei (ミサ おお栄光の王) |
|
|
|
|
|
4'20" |
Missa Petre ego pro te rogavi Credo (ミサ ペテロよ、われは汝のために祈りたり) |
|
|
|
|
|
6'35" |
Missa Prudentes virgines Kyrie (ミサ 聡明なる処女) |
|
|
|
|
|
3'40" |
Missa Prudentes virgines Benedictus (ミサ 聡明なる処女) |
|
|
|
|
|
2'35" |
Missa Prudentes virgines Agnus Dei (ミサ 聡明なる処女) |
|
|
|
|
|
3'40" |
Missa simile est regnum caelorum Kyrie (ミサ 天国のたとえ話) |
|
|
|
|
|
2'45" |
O Quam Suavis Est (おお主よ、何と心地よきことか) |
|
SSAATB |
|
|
|
4'26" |
Quam pulchri sunt (あなたは何者にもまして美しい) |
|
|
|
|
|
2'48" |
Versa est in Luctum (我が竪琴は悲しみに) |
|
CCATTB |
|
|
|
5'15" |
Vivo ego, dicit Dominus (われは生きたるゆえ、と主は言いたもう) |
|
|
|
|
|
2'30" |
Maillard,Jean
(1515-1570) FRN
マイヤール |
Fratres mei elongaverunt (私は見放された) |
|
|
|
|
|
4'11" |
Marenzio,Luca
(1553-1599); ITA
マレンツィオ |
Basciami mille volte (千回の口づけを) |
|
|
|
|
|
2'05" |
Cantiam la bella Clori |
|
|
|
|
|
2'35" |
Cruda Amarilli (つれないアマリッリ) |
|
|
|
|
|
5'37" |
Crudele acerba inexorabil Morte (残酷な、容赦のない死) |
|
|
|
|
|
3'25" |
Dolorosi martir (痛ましい懲罰) |
|
|
|
|
|
4'44" |
Lamentabatur Jacob (ヤコブは悲しみ嘆いていた) |
|
|
|
|
|
4'14" |
O Rex gloriae (おお、栄光の王) |
|
|
|
|
|
2'12" |
Occhi dolci e soavi (female) (甘くすがすがしい瞳) |
|
|
|
|
|
2'36" |
Salve regina (めでたし聖母 慈悲の母よ) |
|
|
|
|
|
7'00" |
Scaldava il sol (真昼の太陽) |
|
|
|
|
|
2'32" |
Solo e pensoso i piu deserti campi (孤独で、憂えて) |
|
|
|
|
|
6'02" |
Vezzosi augeli in fra le verdi fronde
(かわいらしい鳥たちは、緑の木の間を飛び まわり) |
|
|
|
|
|
2'16" |
Monte,Philippe,de
(1521-1603) FLM
モンテ |
Di mie dogliose note ( おお、幸せな 私の目) |
|
|
|
|
|
3'45" |
Miserere mei, domine (我を憐れみ給え、主よ) |
|
|
|
|
|
3'47" |
Missa aspice domine Agnus Dei (ミサ 主よ顧みたまえ) |
|
|
|
|
|
5'11" |
Missa ultimi mei sospiri Sanctus |
|
|
|
|
|
4'08" |
O suavitas et dulcedo |
|
|
|
|
|
4'16" |
Super Flumina Babylonis (バビロンの流れのほとりで) |
|
|
|
|
|
5'22" |
Morales,Cristobal de
(1500-1553) ESP
モラレス
|
Asperges Me a5 (我を浄めたまえ)
|
|
CCATB |
|
|
|
5'28" |
Ave Domine Iesu Christe (おお、主イエス・キリストよ) |
|
CATB |
|
|
|
4'01" |
Candida Virginitas (いと純なる乙女) |
|
CCCA |
|
|
|
5'05" |
Circumdederunt me (死の悲しみがわれをとりまく) |
|
CATTB |
|
|
|
1'51" |
Ecce sic benedicetur (Beati Omnes Qui Timent Dominum)
(「主を畏れたる全ての者は幸いなり」より それは祝福されるべきもの) |
|
CCAATB |
|
|
|
3'12" |
Emendemus In Melius. (より良き生活のうちに) |
|
CAATB |
|
|
|
4'13" |
Lauda Jerusalem Psalm147 (エルサレムよ、主をほめ讃えよ) |
|
CCATB |
|
|
|
1'36" |
Missa Pro Defunctis a5 (Requiem) Offertorium (ミサ 深き淵より) |
|
SSATB |
|
|
|
7'39" |
Misa Quem Dicunt Homines Kyrie (ミサ ペテロの信仰告白) |
|
CCATB |
|
|
|
3'16" |
Missa Si Bona Suscepimus Kyrie (ミサ かくも糧く) |
|
CCATBB |
|
|
|
4'54" |
Missa Si Bona Suscepimus Gloria (ミサ かくも糧く) |
|
CCATBB |
|
|
|
6'45" |
Missa Si Bona Suscepimus Sanctus (ミサ かくも糧く) |
|
CCATBB |
|
|
|
4'42" |
Missa Si Bona Suscepimus Benedictus (ミサ かくも糧く) |
|
CCATBB |
|
|
|
1'41" |
Missa Si Bona Suscepimus Agnus Dei (ミサ かくも糧く) |
|
CCATBB |
|
|
|
8'04" |
O Magnum Mysterium (大いなる神秘) |
|
CCAT |
|
|
|
5'00" |
O Sacrum Convivium (おお、聖なる饗宴) |
|
CAATB |
|
|
|
4'45" |
Pastores Dicite Quidnam Vidistis (羊飼いたちよ、汝見たものを語れ) |
|
CATB |
|
|
|
3'35" |
Puer Natus Est (我らに幼子が生まれた) |
|
CAT |
|
|
|
2'10" |
Quanti Mercenarii |
|
CAATTB |
|
|
|
4'30" |
Regina Caeli Laetare a6 (めでたし天の元后) |
|
CCAATB |
|
|
|
2'43" |
Salva Nos Stella Maris (われらを救いたまえ、海の星よ) |
|
CAATB |
|
|
|
1'18" |
Simile Est Regnum Caelorum (天国をたとえるならば) |
|
CATB |
|
|
|
4'44" |
Morley,Thomas
(1557-1602) ENG
モーリー
|
April is in my Mistress' face (4月は我が恋人の顔) |
|
|
|
|
|
1'33" |
Out of the deep I call to Thee (深き淵より呼ぶ) |
|
|
|
|
|
3'48" |
Mouton,Jean
(1459-1522); FRA
ムートン |
Nesciens Mater (処女なる御母は男を知らず) |
|
SSAATTBB |
|
|
|
4'40" |
Noe noe psallite (ノエ、ノエ、奏でよう) |
|
CATB |
|
|
|
3'11" |
Obrecht,Jacob
(1450-1505) FLM
オブレヒト
|
Beata es,Maria (祝福あれ、処女マリアよ) |
|
AATB |
|
|
|
5'31" |
Salve Regina a 6 |
|
|
|
|
|
12'41" |
Pilkington,Francis
(1570-1638) ENG
ピルキントン |
Rest, Sweet Nymphs (眠れ、うるわしのニンフ) |
|
|
|
|
|
2'55" |
Praetorius,Michael
(1571-1621); DEU
プレトリウス |
Ein Kindelein so lobelich (かくも称賛すべきひとりの御子) |
|
|
|
|
|
4'26" |
Es Ist Ein Ros Entsprungen (一輪のばらが咲いて) |
|
|
|
|
|
2'11" |
In Dulci Jubilo (甘き喜びのうちに) |
|
|
|
|
|
3'14" |
Richaforte,Jean
(1480-1547) NDL
リシャフォール |
Il nest si coulce vie |
|
|
|
|
|
4'00" |
Rore,Cipriano de
(1515-1565); FLM
ローレ |
Alla dolce ombra (穏やかな影) |
|
CATB |
|
|
|
2'22" |
Qual donna attende a gloriosa fama (主よ、われは御身をたたえまつらん) |
|
SATTB |
|
|
|
3'42" |
Io canterei da amor (私は歌うのが大好き) |
|
SATB |
|
|
|
2'05" |
Rue,Pierre de la
(1452-1518)
FRA/BEL
ラ・リュー |
Myn hert altyt heeft verlanghen (私の心はいつも望んでいる) |
|
SATB |
|
|
|
2'14" |
Schein,Johann
,Hermann
(1586-1630); DEU
シャイン |
Die mit tranen saen (涙とともに種まく人は) |
|
|
|
|
|
3'41" |
Israelis Brunlein 1 O Herr, ich bin dein Knecht (イスラエルの泉) |
|
|
|
|
|
3'16" |
Israelis Brunlein 8 Ich bin jung gewesen |
|
|
|
|
|
3'32" |
Israelis Brunlein 12 Ist nicht Ephraim mein teurer Sohn |
|
|
|
|
|
3'52" |
Israelis Brunlein 15 Unser Leben wahret siebnzig Jahr |
|
|
|
|
|
3'33" |
Israelis Brunlein 17 Herr, las meine Klage |
|
|
|
|
|
3'25" |
Israelis Brunlein 18 Siehe, nach Trost war mir sehr bange |
|
|
|
|
|
4'07" |
Israelis Brunlein 21 Was betrubst du dich meine Seele |
|
|
|
|
|
3'46" |
Israelis Brunlein 25 Lehre uns bedenken |
|
|
|
|
|
3'49" |
Surge illuminare Jerusalem (立ち上がれ、輝け、エルサレムよ) |
|
|
|
|
|
4'03" |
Schutz,Heinrich
(1585-1672) DEU
シュッツ |
Also hat Gott die Welt geliebt SWV380 (かくのごとく神は世を愛したまえり) |
|
|
|
|
|
2'27" |
Cantate Dominno canticum novum SWV81 (in Cantiones Sacrae)
(主に向かいて新しき歌を歌え) |
|
|
|
|
|
3'32" |
Canticum B Simeonis Herr,nun lassest Du Deinen Diener SWV432
(葬送音楽 主よ、今こそあなたはあなたの僕を) |
|
|
|
|
|
3'29" |
Deutsches Magnificat Meine Seele erhebt den Herren SWV494
(ドイツ語マニフィカート わが魂は主をたたう) |
|
|
|
|
|
7'04" |
Die Himmel erzehlen die Ehre Gottes SWV386
(<直訳>天は神の栄光を宣言) |
|
|
|
|
|
4'27" |
Die mit Tranen saen SWV 378 (涙とともに種まく人は) |
|
|
|
|
|
4'06" |
Die sieben Worte Jesu Christi am Kreuz SWV478 Introitus
(十字架上のキリストの最後の七つの言葉) |
|
|
|
|
|
2'33" |
Es wird das Scepter von Juda nicht entwendet werden SWV369
(ユダの杖を盗んだことはありません) |
|
|
|
|
|
6'04" |
Herzlich lieb hab ich dich, o Herr SWV387
(心からわたしは あなたを愛する、おお主よ) |
|
|
|
|
|
8'27" |
Heu mihi domine SWV65 (主よ、救いたまえ) |
|
|
|
|
|
4'00" |
Ich bin die Auferstehung unt das Leben SWV464
(<直訳>私は復活と命である) |
|
|
|
|
|
2'30" |
Ich bin eine rufende Stimme SWV383 |
|
|
|
|
|
4'00" |
Johannes Passion SWV481-1 Eingang (Introitus) (ヨハネ受難曲) |
|
|
|
|
|
1'21" |
Johannes Passion SWV481-8 Beschluss |
|
|
|
|
|
2'24" |
Musikalische Exequien Nacket bin ich von Mutterleibe kommen
SWV279 (葬送の音楽) |
|
|
|
|
|
|
Quid commisisti SWV56 (あなたは何を犯したのか) |
|
|
|
|
|
14'42" |
Selig sind die Toten SWV391 (悲しみを抱く者は幸いである) |
|
|
|
|
|
4'11" |
Singet dem Herrn ein neues Lied (Psalm 98) SWV35
(主に向かって新しき歌をうたえ) |
|
|
|
|
|
5'35" |
So fahr ich hin zu Jesu Christ SWV379 (今わたしはイエス・キリストのもとへ) |
|
|
|
|
|
3'15" |
Supereminet omnem scientiam SWV76 (in Cantiones Sacrae) 60'50"〜
(全ての人智を超えた) |
|
|
|
|
|
3'26" |
Tornate o cari baci SWV16 (Madrigal) (帰ってきておくれ、甘い口づけよ) |
|
|
|
|
|
2'17" |
Unser Wandel ist im Himmel SWV390 (<直訳>我々の市民権は天に有り) |
|
|
|
|
|
3'25" |
Verba mea auribus percipe SWV61 (in Cantiones Sacrae) 10'00"〜
(主よ、私の言葉に耳を傾け) |
|
|
|
|
|
2'20" |
Wohl denen, die ohne Wandel leben SWV482 (いかに幸いなことでしょう) |
|
|
|
|
|
5'06" |
Senfl ,Ludwig
(1486-1543); CHE
ゼンフル |
Da Jakob nu das Kleid |
|
|
|
|
|
3'38" |
De profundis clamavi |
|
|
|
|
|
4'07" |
Non moriar (我は死ぬことなく生き) |
|
SATB |
|
|
|
3'00" |
Sermisy,Claudin de
(1490-1562) FRA
セルミジ |
Au Joli Bois (緑の美しい木) |
|
SATB |
|
|
|
1'12" |
Benedic anima mea (わが魂よ、主を祝福せよ) |
|
SATB |
|
|
|
2'32" |
Languir me fais (あなたは私を悩ませる) |
|
CATB |
|
|
|
2'15" |
Le content est riche (幸せいっぱい) |
|
STTB |
|
|
|
1'37" |
Tant Que Vivray (花咲く日々に生きる限り) |
|
SATB |
|
|
|
1'00" |
Sheppard,John
(1515-1560) ENG
シェパード |
Verbum caro |
|
CCAATB |
|
|
|
3'39" |
Sweelinck,
Jan Pieterszoon
(1562-1621) NLD
スウェーリンク
|
Angelus ad pastores ait |
|
SSATB |
|
|
|
2'34" |
Cantique de Simeon |
|
CCATTB |
|
|
|
3'07" |
Diligam te Domine (a 5) |
|
SATTB |
|
|
|
4'07" |
Ecce prandium |
|
CCATB |
|
|
|
4'13" |
Hodie Christus natus est |
|
AATBB |
|
|
|
2'44" |
Louez Dieu |
|
|
|
|
|
2'47" |
Psalm90 |
|
CATB |
|
|
|
1'36" |
Psalm96 (Chantez a Dieu) |
|
CATB |
|
|
|
2'03" |
Psalm 98 (Psalms book 2) |
|
CATTB |
|
|
|
6'01" |
Psalm122 Cantique des degres |
|
|
|
|
|
3'00" |
Psalm 150 |
|
CATBCATB |
|
|
|
6'17" |
Qui vult venire post me |
|
SATTB |
|
|
|
2'28" |
Regina coeli latare, SwWV 183 |
|
SATTB |
|
|
|
5'00" |
Viri Galilei |
|
SSATB |
|
|
|
2'14" |
Szamotul,Waclaw,z
(1524-1560) POL
シャモトゥウェ |
Ego sum pastor bonus |
|
|
|
|
|
3'09" |
In te Domino speravi |
|
|
|
|
|
6'27" |
Juz sie zmierzcha |
|
|
|
|
|
2'25" |
Kryste dniu naszej swiatlosci |
|
|
|
|
|
2'04" |
Modlitwa |
|
|
|
|
|
2'35" |
Nunc scio vere |
|
|
|
|
|
4'12" |
Tallis,Thomas
(1505-1585) ENG
タリス
|
A New Commandment |
|
SATB |
|
|
|
3'17" |
Discomfort them O lord (Absterge Domine) |
|
ATTBB |
|
|
|
6'36" |
Dum transisset sabbatum |
|
SAATB |
|
|
|
3'59" |
Hear The Voice and Prayer |
|
SATB |
|
|
|
2'44" |
Honor Virtus Et Potestas |
|
SAATB |
|
|
|
5'49" |
If ye love me
|
|
SATB |
|
|
|
2'04" |
In Ieiunio et fletu |
|
SAATB |
|
|
|
4'45" |
In manus tuas |
|
SATTB |
|
|
|
1'41" |
Loquebantur variis linguis |
|
SSAATBB |
|
|
|
4'55" |
Magnificat |
|
|
|
|
|
11'56" |
O nata lux |
|
SATTB |
|
|
|
1'43" |
O sacrum convivium |
|
SAATB |
|
|
|
4'30" |
O salutaris hostia |
|
|
|
|
|
3'02" |
Salvator mundi I |
|
STTTB |
|
|
|
2'26" |
Spem in Alium |
|
40voices |
|
|
|
5'15" |
Suscipe Quaeso Domine part1 |
|
SSTTTBB |
|
|
|
3'32" |
Te Lucis Ante Terminum (Festal tone) |
|
SAATB |
|
|
|
2'13" |
The lamentations of Jeremiah1 |
|
SAATB |
|
|
|
7'26" |
The Lamentations of Jeremiah2 |
|
|
|
|
|
12'38" |
Videte miraculum
|
|
SATTBB |
|
|
|
11'33" |
Taverner,John
(1490-1545) ENG
タバーナー
|
Dum Transisset Sabbatum
|
|
STBB |
|
|
|
3'58" |
Vaet,Jacobus
(1529-1567); FLM
ファート |
Miserere mei |
|
CAATB |
|
|
|
4'55" |
O Quam Gloriosum |
|
SATB |
|
|
|
2'05" |
Vecchi,Orazio
(1550-1605); ITA
ベッチ
|
So ben mi cha bon temp |
|
SATB |
|
|
|
48" |
Verdelot,Philippe
(1470?-1551); FRA
ベルドロ |
Ave Maria |
|
|
|
|
|
5'34" |
Beata es virgo |
|
AATTBBB |
|
|
|
5'39" |
Donna se fiera stella |
|
CTTTB |
|
|
|
2'36" |
Italia mia bench el parlar (Madrigal) |
|
CATTB |
|
|
|
4'00" |
O dolce nocte (Madrigal) |
|
SATB |
|
|
|
1'55" |
Quanto sia lieto il giorno (Madrigal) |
|
CATB |
|
|
|
1'35" |
Si bona suscepimus |
|
CATTB |
|
|
|
6'56" |
Ultimi miei sospiri |
|
SAATBB |
|
|
|
3'05" |
Viadana,Lodovico
(1560-1627); ITA
ビアダーナ |
Exsultate justi |
|
|
|
|
|
2'11" |
Weelkes,Thomas
(1575-1623); ENG
ウィールクス |
As Vesta was, from Latmos hill descending |
|
CCATTB |
|
|
|
3'00" |
Death hath deprived me |
|
CCATBB |
|
|
|
3'37" |
O how amiable |
|
CCATB |
|
|
|
3'25" |
The Andalusian Merchant |
|
CCATTB |
|
|
|
2'00" |
Wert, Giaches de
(1535-1596); FLM
ベルト |
Ascendente Jesu in Naviculam |
|
SAATTB |
|
|
|
7'13” |
Io non son pero morto |
|
CCATB |
|
|
|
2'00" |
Sorgi e rischiara |
|
SATTB |
|
|
|
5'13" |
Vezzosi augelli |
|
SSATB |
|
|
|
2'24" |
Wilbye,John
(1574-1638) ENG
ウィルビー |
Adieu sweet amarillis |
|
|
|
|
|
2'27" |
Thus saith my Cloris bright |
|
|
|
|
|
1'12" |
Willaert,Adriaan
(1490-1562)NLD
ウィラート
|
Ave Maria |
|
ATTB |
|
|
|
2'17" |
Pater noster |
|
ATTB |
|
|
|
5'07" |
Quando Fra L'Altre Donne |
|
CATTB |
|
|
|
4'43" |
Quando nascesti Amor |
|
CAAATTB |
|
|
|
3'49" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Since 2014 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|